|
Linda Carol Ganus
VISUAL CULTURE PROJECT FALL 2008
PAS TA PHYSIQUE ("Not Your
Body"): The Evolution of the Early Modern Body as Uncanny Text
“…with
artists… the insatiable eye (is) always in heat, savoring endless pleasures.1 —Paul Gauguin, in a letter to
Schuffenecker, September 1888, Pont-Aven.
“…What’s a desire originating from a lack? A pretty
meager desire.1a”—Helene
Cixous, The Laugh of the Medusa.
The way we
experience and make sense of the world and temporality are directly connected
to our corporeality, and we are compelled to record those sensory experiences
in a myriad of different ways. The human body itself, through its movements,
gestures, and expressivity, is perhaps the most primal text that we all use to
communicate with each other, before learning any other kind of written or
spoken language. In addition, there is a strong interconnection between the way
we can empathize with each other’s physical experiences and the way we process
written or spoken words as signifiers of the intangible mental and spiritual
condition of one’s day-to-day existence in the world.
In visual art and culture, the human figure has been
represented since at least the time of the creation of the Venus of Willendorf
and probably long before. Beginning with the advent of Enlightenment thought
and rationality in the eighteenth century, the shift of focus away from the
Church as a governing and regulatory body, the human body began to be
used as a subject in visual culture in ways that often far exceeded mere
literal descriptions of its outward appearance or as one-dimensional symbols of
moral values. With the advent of the industrial age, Darwin’s
evolutionary theories, the harrowing spectre of the first world wars, and,
perhaps most forcefully, with the seismic formulation of psychoanalytic theory
and criticism, representation of the body in modern art and literature began
to be increasingly used as a textual metaphor for the particular condition of
contemporary unease that Freud, as well as Lacan and many others, have
attempted to define as the “uncanny” (das
Unheimliche).
The study of the
contemporary body as text is a currently exploding field, and even with a
narrow focus on the body used as a textual metaphor for the uncanny, there is
an overabundance of fascinating examples that have warranted scrupulous
exploration in this vein (no pun intended!): from Francisco de Goya’s haunting creature-figures
in his series of aquatints called Los
Caprichos to fragmented and reconstructed bodies in the collage novels of
the surrealist artist Max Ernst. The protagonists of the absurdist illogical
narrative journeys of Alfred Jarry’s Dr.
Faustroll and Lewis Carroll’s Alice’s
Adventures Underground find their uncanny contemporary counterparts via
animated vehicles such as the television black comedy South Park.
The tenets of Antonin Artaud’s Theatre of Cruelty extol the body as a
performative text, as do the mordant, existentialist short radio, television
and stage plays of Samuel Beckett. Many of the themes of the work of early
feminist theorists such as Julia Kristeva and Helene Cixous vis-a-vis the
particularities and re-politicizing of the feminine body-as-uncanny-text are
taken up by many contemporary feminist visual artists and writers, including Faith
Wilding and Jeanette Winterson, who explore these particularities in original
directions of their own. Understandably, in a writing project with these parameters, the all-too-brief introductions to these
examples will hopefully serve as flavorful enticements to the interested reader
to further explore the fruitful topography and interiors of these and many
other uncanny textual bodies.
In order to first illustrate the
basic concept of the body itself considered as a text, it may be useful to
refer to The Pleasure of the Text, in
which the author, French theorist Roland Barthes, provocatively compares the
body of a text of written language to
the human body:
…the body. What body? We have
several of them; the body of anatomists and physiologists, the one science sees
or discusses…
But
we also have a body of bliss consisting solely of erotic relations, utterly
distinct from the first body…Does the text have human form, is it a figure, an
anagram of the body? Yes, but of our erotic body. The pleasure of the text is
irreducible to physiological need.
The
pleasure of the text is that moment when my body pursues its own ideas - for my
body does not have the same ideas I do.2
Hence, to further understand
the context in which the body has been used in the past century as a signifier
of the uncanny, as well as the origins of much of the critical contemporary theory
regarding the body as a specifically uncanny text, the body’s role should be examined insofar as it
relates to the formulation of Freud’s seminal work exploring the definition
of the uncanny, as well as Lacan’s further exploration and examination of
Freud’s work in this regard.
Freud was interested in the uncanny
mainly in relation to its effect of exciting fear and discomfort in people, and
found limited extant research material on the subject. His essay, Das Unheimliche, published in 1925,
consists of two parts: the first in which he defines the term ‘unheimlich’ (or
in English, ‘uncanny’), and the second, where he provides several illustrations
of uncanniness.
Freud quotes one of his
sources, Schelling, as defining the uncanny as “something which should have
remained secret and hidden that has been brought to light.3” He then
goes on to further refine his own assessment of the uncanny as being “the class
of the frightening which leads back to what is known of old and long familiar.4”
In the second part of his essay, Freud
discusses and analyzes qualities and aspects of the uncanny, such as the
feeling that an inanimate object is really alive; the uncanny double of the
self; the fragmented body; fear of the dead or ghosts; automata and the
compulsion to repeat. Using examples from literary sources (such as E.T.A.
Hoffmann’s The Sandman) and his own
case studies to demonstrate and illustrate his theories, Freud posits that many
of the feelings of uncanniness his patients experienced were ways they were
compensating for primal traumas related to the body and self that he believed
every child experienced, such as the fear of castration because of perceived
sexual rivalry with a parent.
The psychotherapist Jacques Lacan championed Freud’s psychoanalytical
theories of development and ego formation, and elaborated on them further in
his own work and seminars (held from 1951-1980) as regarding the
subjectification of the infant in his theories of the ‘mirror stage’ and the
trauma of ‘the missed encounter’ with its mother. At approximately six months, an infant can
recognize itself in the mirror, although it still lacks control and awareness
of its own body. Upon seeing the mirror image as a whole, the mirror
image is perceived as a threatening contrast with the experience of being in
its own fragmented (from its own field of vision) and out-of-control body. To
cope with this aggressive tension, the infant identifies with the image in the
mirror, and this identification with the counterpart is what forms the
Ego. Lacan wrote in the first of his Ecrits,
The
mirror stage is a phenomenon to which I assign a twofold value. In the first
place, it has historical value as it marks a decisive turning-point in the
mental development of the child. In the second place, it typifies an essential libidinal relationship with the body image.5
As Lacan returned to this theory repeatedly
in his work over the years, the mirror stage became less of a historical moment
of development in his eyes and more of a permanent structuring of the self in
relation to what he called the symbolic
order, represented by the figure of the adult accompanying the infant, to
whom the infant turns for confirmation after identifying its own body as self
in the mirror image.
The ‘missed encounter,’ as Lacan
describes it, is the moment when an infant first perceives the mother as a
separate Other, rather than a boundary-less extension of itself, while at the
same time realizing its own identity as being defined by the mother’s mirrored
gaze directed back at it. This moment is experienced as a traumatic missed encounter, simultaneously
discovering and losing the mother/caregiver; an object-body lost (fragmented
from self) at the instant of realization.
Lacan befriended
many of the European male Surrealist artists who were well aware of his and
Freud’s theories, and this influence is evident in much the work of artists
such as Max Ernst, who will be discussed further as we examine many of the
abovementioned primary texts.
Some of the first and most
groundbreaking examples of the evolution of the body used as an uncanny text
can be found in the series of aquatint etchings by Francisco de Goya called Los Caprichos. Goya produced this
haunting and disturbing series of plates after recovering from a debilitating
illness that affected his balance, vision, and left him deaf for the rest of
his life. The disturbances to his spatial orientation that he experienced
physically were manifested in the distorted, warped space that the monstrous
and enigmatic creatures inhabit in the Caprichos;
their abject physiognomies and fantastic, truncated bodies reflect not only the
concurrent political upheavals and anxieties of the time, but also function as Goya’s
commentary regarding innate psychic qualities of human frailty and savagery. Vertiginous spaces are filled with flying and
floating figures; men and women appear as ravenous half-beasts, witches and
crones; their wildly apparent and uncontrollable orifices and organs figuratively
excrete and explode onto the page, dissolving boundaries between the interior
and the exterior of the body, between the unconscious and wakefulness. In what
is one of probably the most well-known images from this series, “The sleep of reason produces monsters,”
(Fig. 1) a figure (likely a self-portrait) is asleep at his desk, while dark
and demonic bat-and owl-like winged nocturnal creatures flutter upward into the
upper right of the image; it is unclear whether they are menacingly surrounding
him or whether they are issuing like dreams from his sleeping head. While the title could be read as a current
expression of Enlightenment rationality, the imagery also evokes the uncanny
sensation of claustrophobia and strangeness in a familiar, homely setting.
Another plate, “Where
is mother going?” (Fig. 2, plate 65), depicts a tangle of figures that have
joined together in an uncanny collage to create a monstrous walking mélange of
human and animal limbs. Heads of creatures appear in place of genitals, and
human legs and feet protrude into the air like beastly horns or wings as a
dropsical old woman is being transported and paraded via this twisted cortege
to some nefarious destination. A
baleful-looking cat holds a parasol over the whole procession, referencing the
history paintings Goya was commissioned to do in the early part of his career,
wherein elegant young women were graciously posing, attended by handsome men
with similar parasols. In the Caprichos,
Goya, who by this time is older and has suffered physically, revisits the
luminous atmosphere of his older figurative tapestries and recreates the same
familiar scenes with strange, disquietingly grim actors. Although the surface
messages of the Caprichos seems altogether dire and cynical, Goya’s satire
points up an underlying idealism for what should be the human mission and the
hope that people, despite their many weaknesses and fears, will somehow
fiercely keep on surviving in spite of their own foibles.
When the poet Charles Baudelaire first saw Los Caprichos in Paris,
he commented,
Goya’s great merit consists in his having created a
credible form of the monstrous…the line of suture, the point of juncture
between the real and the fantastic is impossible to grasp…6
This
observation about the line of suture is apropos in considering the Surrealist Max Ernst’s sensational collage
novels and their strange wordless narratives, populated by fantastic amalgams
of people/beasts/furniture, furtively or exuberantly acting out every deadly sin
and implying still others yet to be invented. Using reproductions of Victorian-era catalog
engravings as source material (Ernst was well aware of that period's atmosphere of rigid control contrasted with repressed sexuality), the imagery from the collage novels (such as La Femme 100 tetes and Une
Semaine de Bonte ) has a visual cohesion and consistency often less
evident in his experiments in other media.
The reproductions lend an uncanny flavor of cozy domesticity turned sinisterly
upside down as Ernst reconfigures and recontextualizes the imagery.
In her
tour-de-force collection of essays, The
Optical Unconscious, the critic Rosalind Krauss suggests that Ernst’s frequent use of oversized
gesturing hands or limbs that appear to draw the viewer into his distorted
interiors or subterranean marine spaces symbolize his own Lacanian lost objects
of desire, or missed encounters. This
interpretation becomes even more poignant after reading that Ernst’s father
worked with deaf and dumb children, and was an expert in sign language.7
The artist
often joked about the game of cutting, (doubtless fully aware of the implications
of collage’s very process referencing the uncanny overtones of severance and
mutilation) and hiding the surface of the cut in the print production process,
adding another uncanny feel of the inevitability of the bizarre juxtaposed
elements:
“Ce n’est pas
la colle qui fait le collage.”8
Ernst himself was a point of juncture
for many of the artists mentioned previously; he was obsessed with the work and
sensibility of Lewis Carroll/Charles Dodgson, collecting his original
manuscripts and illustrating many of his written works. It is interesting to
compare a plate from John Tenniel’s illustration for Carroll’s Through the Looking-Glass (fig. 2) with
one from Ernst’s Une semaine de bonte. Tenniel’s
already uncanny scene of Alice being scrutinized by the train conductor in the
claustrophobic coach interior, as she rides with her two absurd and
anthropomorphic companions (one is a caricature of Benjamin Disraeli), is taken
to a new level of audacious oedipal perversity in Ernst’s collage, the terrifying,
looming Sphinx as all-seeing witness to the strange but matter-of-fact scene of
carnage or violation on the floor of the transformed car (fig. 3).
In Alice’s Adventures in Wonderland, published in 1865, Carroll
manages the sympathetic feat of portraying his protagonist’s distress at her
ever-changing body in a way that seems very personal and not objectifying; as
Alice drinks and eats her way through the warped spaces of her Wonderland,
alternately growing and shrinking, her changing relative scale to her strange
compatriots constantly recontextualizes her implied position of power within each
scenario. Tenniel’s wry yet oddly
unsettling illustrations are unforgettably linked to each particular scene; Alice’s giant hand groping towards the white rabbit…her sullen
expression as her giant form lies filling a cramped, womb-like room; tiny Alice, as if witnessing
the primal scene, furtively peeking at the phallus-caterpillar perched on the
mushroom. No accompanying figures are even necessary here as reminders, as
these figural images are so branded in our collective (Western) memories as
signifiers of childhood fantasy and anxiety.
The
French writer Alfred Jarry, (who was also an accomplished printmaker and for
whom Max Ernst also did set designs!) is perhaps best-known for his absurdist
and nihilistic play Ubu Roi, which
scandalized Paris in 1896 and inspired many in the Dadaist movement to come.
Two years later, this free-wheeling, alcoholic, eccentric, and incredibly
rigorous writer finished a huge, sprawling novel, The Exploits and Opinions of Dr. Faustroll, ‘Pataphysician. This
work, Rabelaisian in excess and Pynchonesque in scope and fantastic imagery is less
widely-known today but extremely important to Jarry’s philosophical bent as a
whole. Unlike the Ubu plays, which
were received with great hoopla and shared both extremely negative and positive
reviews in the Paris
press, the manuscript of Faustroll was
greeted with relative confusion and silence, and was refused publication in his
short lifetime. Roger Shattuck, in his insightful preface to the English
translation of Faustroll, introduces
Jarry’s possible impetus for this uncanny narrative:
Beneath
the highly congested surface…one senses in Faustroll the search for a new
reality, a stupendous effort to create out of the ruins Ubu had left behind a new system of
values - the world and science of ‘pataphysics…
its formal definition seems to mean that the virtual or imaginary nature of things as glimpsed by the heightened
vision of poetry or science or love can be seized and lived
as real. This is the ultimate form of
"authentic enactment."9
The novel is narrated by a barrister
who is pursuing Dr. Faustroll (a colorful eccentric described as being born
full-grown at age 63) for non-payment of rent, and is subsequently drafted into
serving as one of his crew members on a boat-cum-bed-cum-sieve. The other crew
member is a baboon, whose occasional sole cryptic remarks, “ha ha,” provide
a droll, Zen-like commentary on their fantastic and strange adventures.
The
reader’s sense of temporality is distorted while the characters’ sensory
experiences and bodily mutations are described in detail in a mock-heroic, pseudo-scientific
and absurdist manner. Characters summarily die, then unexplicably appear
robustly full of life in the next chapter (I imagine that Jarry might have been
a fan of the current animated series South
Park, and, along with the scatological humor, brazen taboo-breaking and
satirical commentary on current events, would have relished the gleeful, uncanny
elements such as the character Kenny dying a
horrific and gory death in every episode, only to reappear, sanguine and
inscrutable as ever in the next one. “Ha ha!”).
Jarry was intensely
interested in the Symbolist movement in art and poetry; he also was captivated
by brilliant, eccentric (mostly English) contemporary scientists and
mathemeticians such as (once again!) Dodgson (-Carroll) and Lord Kelvin, who
seemed to write about their theoretical work as exuberantly bizarre but logical
adventures. Given the current interest and research into the atomic and space revolutions, anti-matter, string theory of physics and the supposed
contingenicies of the time/space continuum, Faustroll's fantastic voyages and science of ‘pataphysics seem more and more plausible
with each passing day.
Jarry’s prescient theories
about the supposed limits of physical reality (personified in Faustroll) and how this bold physicality
of expression could be experienced as live theatre (the Ubu plays) were eagerly embraced by the French playwright, poet and
artist, Antonin Artaud. In
November of1926, Artaud founded The Alfred Jarry Theater as an homage to Jarry
and his philosophies; during the next decade, he continued to develop his own
startling manifesto which was published in 1938 as The Theater and Its Double. Artaud passionately believed that the
theater should be about the actor’s body serving as a performative text,
instead of being dependent on words in a script, and advocated
what he called a "Theater of Cruelty." His use of the term "cruelty"
was multi-layered; among other things, it referred to his Nietzchean
world-view
of the inherent brutality of life, and to the imperative of all art to
rigorously and unsentimentally reflect this. To Artaud, this meant that
the raw
physicality of performances and how they were manifested in the body of
the
actor were necessary to shock the audience into a physical reaction to
the
performance, forcing them to engage in the action and to jolt them out
of the
complacency of their very existence. He wrote in The Theater and its Double:
As long as the theater limits itself to showing us intimate scenes
from the lives of a few [human] puppets, transforming the public into Peeping
Toms, it is no wonder the elite abandon it and the public looks to movies, the
music hall or the circus for violent satisfactions, whose intentions do not deceive them.10
Artaud’s work and writings served as
a crucial bridge to coming generations of playwrights who radically expanded
the conception of the performative body as a vehicle for addressing the
enigmatic question of human existence. Perhaps the work that best exemplifies
this development is that of the Irish playwright Samuel Beckett.
A brilliant wordsmith and heavily
influenced in his early prose style by Joyce, Beckett’s writing is extremely
cryptic and, to the reader just being introduced to his work, fiendishly
elliptical. It is rather absurd in itself to attempt to capture in a few
paragraphs the sensibility of Beckett’s wide-ranging work for theatre, radio,
television. He wrote specifically with each medium in mind, highly cognizant of
the fact that the listener to a radio play would be dependent on one sense,
hearing to inform the visualization, and that this awareness of the corporeal
body of the audience would synesthetically reveal the author’s intent.
In one of his plays for radio, Cascando, there are multiple players; the
first, called “Opener,” speaks in the first person and serves to introduce the
others. One of these is called “Voice”, whose speeches form a panting, disjointed
narrative that seems to describe the never-ending struggle of a mysterious old character
called Woburn who attempts to traverse an eerie seascape, keeps falling, “face in the sand,” and
repeatedly gets up to struggle on. Another is called “Music,” indicated only in
the script by ellipses (various Beckett productions have had music specifically
composed for them by notable composers such as Morton Feldman and William
Kraft). A fourth implied sonic player and respondent is present in the
resounding silences indicated in the script. As the play inexorably unfolds, it
becomes apparent to the listener that the “Opener” is obliquely describing the
difficulty of the creative process, perhaps as a larger metaphor for the
creative artist’s imperative for an uncompromising form of expression in spite
of obstacles, incomprehension and criticism. One aspect of the the uncanniness
inherent in this work, as in much of Beckett’s oeuvre, seems to be that he is
describing and longing for something absent; the futility but necessity of trying
to recapture the “invisible object”, which to Beckett seems to be the answer to
the purpose of existence.
Beckett’s impenetrable prose often
veers between being suddenly bawdily humorous and just as suddenly tragic. Coupled
with the repetitive, surgical, poetic choice of words and strictly dictated, enigmatic
stage directions, his writing style seems to be a comment in itself about the uncanny
and absurd particularities of life, and our task as humans to discover the
fierce joy of being alive and to embrace the confusion and hardships in spite
of our weariness, anxiety and lack of control.
Beckett chose early on to write in
his non-native language of French, perhaps as a way to introduce a layer of
distance to his observations; this also serves to automatically incorporate a
level of estrangement, which could be viewed as an embodiment of uncanniness as
foreigner, or a manifestation of “otherness.” Women have long experienced being
the subject of figurative art cast as the “Other” ad nauseum. However, the
specificity of a woman’s bodily experience as artistic text has also been
explored by many feminist theorists, such as Julia Kristeva and Helene Cixous,
as well as in the work of several feminist artists and writers working today,
such as Faith Wilding and Jeanette Winterson.
The feminist psychoanalyst and
philosopher Julia Kristeva was Bulgarian and married a Parisian, Philippe
Sollers, and stayed in Paris
as an Eastern European dissident. In her work, which is concerned with the
concepts of abjection and intertexuality, she writes about the Freudian concept
of uncanniness and how it applies to “otherness…” the otherness of being
non-native born, the otherness of being a woman in the patriarchal order of
things, belonging in one way, but not quite fitting; the otherness of a
position of exile which she relates to sexual difference.
Kristeva’s perspective of being at
once outside and inside hints at the uncanniness of preuterine existence and
the trauma of birth itself, and therefore it seems logical that many of her early
writings are concerned with pre-oedipal mother/daughter fusional relationships
and the work involved for the female child to achieve a healthy separation and
differentiation from the mother. She writes sensitively about the particular
difficulty this presents for women to achieve separateness from other women without
conflict later in life. Vis-à-vis the act of writing itself, Kristeva feels
that a woman’s means to express and differentiate herself as a singular
identity and not be defined solely by her anatomy is made difficult by the
established order of language and the symbolic in our culture. She also
articulates the conundrum faced by women to balance identification with a
familiar (female) body with the demands or desire to have children, hence the
apparent implicit demand of heterosexuality to define one’s sexual identity as
adaptive to biology.
Helene Cixous, in her fierce essay, The Laugh of the Medusa, specifically
addresses similiar concerns of women claiming their own femininity through
their writing; she advocates women to write from a vantage point of their own
bodily experience and attempt to forge their own vocabulary of verbalizing the
particularities of their own existence, emphatically repudiating the Freudian
and Lacanian model of the “uncanniness” of Woman defined by a
lack-of-the-Phallus. She chooses the title of her essay to refer to a powerful
classical Freudian and Lacanian symbol of uncanniness: the mythological Medusa,
with abundant and numerous uncannily doubled and redoubled phallic symbols as
her hair, an inanimate body part coming to life while simultaneously ostensibly
signifying the fetishization of the “lack” of her castrated phallus; the myth
of her subsequent decapitation reading then as a multiplied castration fantasy.
Cixous asserts that to look straight on at the Medusa (signifier) is to see
that she is laughing; laughing at the idea that she lacks anything! Cixous
also claims that she holds no animosity against the penis per se, and in fact
embraces it as a part of the entire male body as a whole; she merely demands to
give voice to the desires of her own female body in its entirety,
and not to be measured or defined by a comparative “lack” of anything.
The work of the feminist multimedia artist
and writer Faith Wilding addresses contemporary concerns of specific female physicality
and identity in varying stark, powerful and ultimately empowering ways. Wilding, who worked with Samuel Beckett and
was a co-producer of several of his radio plays (including Cascando), references the uncanny poetic longing and hypnotic
repetiveness of Beckettian monologue but makes it unmistakeably her own in her celebrated
1972 performance piece, Waiting, in
which she portrayed a woman alone, keening in a rocking chair, chanting and
describing the universal yet searingly personal female experiences of passively
and despairingly “waiting”, as if to be given permission, for life-defining
events to happen to her. Wilding recently re-performed her Waiting piece at The Geffen Contemporary at MOCA, inviting audiences
to participate in an extremely moving re-imagining performance called Wait-With, a newly re-written version to
reflect her philosophy of support and sharing among women and other outsider
artists.
Wilding’s visual work shows a wide-ranging
concern with the female bodily experience and contemporary cultural
politicization. Bodies are reimagined as fluid convergences of machines,
animals and humans into monstrous cyborgs (Recombinants).11 Wilding also makes trenchant visual commentary on new techniques
in assisted reproduction and biotechnologies and how they inform the concepts
of motherhood and the very creation of life, raising fascinating questions
about any previous assumptions about society’s implicit demand as to the
biological imperatives of the female (Embryoworld,
parts I and II, Fig. 4).12 Much
of Wilding’s 2-D work concerns science and war as gendered practices that have
historically destroyed or reconfigured women; the methodology of the collage
works themselves comment on the fluidity of gender as well. 13
The feminine body experience is also
lovingly narrated down to the cellular level in the work of Jeanette Winterson,
in her novel Written on the Body. In
this tender and lyrical novel, the narrator, of indeterminate gender, falls in
love with a married woman named Louise. After impulsively breaking off the
relationship and abandoning Louise to avoid the possibility of being
discarded in favor of her husband, the narrator discovers circuitously that
Louise has terminal cancer and has subsequently left her husband and fled to an
unknown location. The narrator, who then seeks solace in vicariously maintaining
some sort of contact with Louise by researching the disease and its clinically-described
effects on the body, reminisces in ravishing passages about Louise’s body in
loving, elegiac detail, describing the beloved face, skin, hair, hands, sex, bones,
renegade blood cells: all of the inner and outer fragmented physical parts that,
however revisited and obsessively catalogued, still are insufficient to describe
the elusive and uncanny total essence of a longed-for absent lover, parent, or
any human, male or female, in their incredible entirety. My
own work from this semester (Fig. 6) has been concerned with the boundaries and
connections between the exterior, physical body and all its fleshy, mortal
excrescences and our psychic experiences of the spaces of the world, including
each other. How does one quench the desire for a full realization of another?
Through knowledge of another’s body? The shape it takes, the spaces it
inhabits?
How can we transcend our own inherent
condition of solitude and penetrate the secret, private, “heimlich”
consciousness of another? To what degree do we wish to find a mirroring of our
own familiar self and desires in others? How do we celebrate our uniqueness and
particularities while wanting to be a part of a whole body/culture? Perhaps our desire to read and reinterpret
the texts of our own and each other’s bodies in this current climate of social
fear and distrust is one of our last straws of empathy we all can relate to …
to simply risk taking another’s hand thereby feeling the pulse in our own.
Endnotes
1Paul
Gauguin, in a letter to Schuffenecker, September 1888, Pont-Aven. From The
Writings of a Savage, Daniel Guerin, ed. Da Capo Press, 1996.
1aCixous, Helene. The Laugh of
the Medusa. Signs, Vol 1, No. 4. (Summer, 1976. Trans. Keith and Paula
Cohen.), p. 891.
2 Barthes, Roland. The Pleasure of the Text.
3Daniel Sanders, Wörterbuch der Deutschen Sprache (1860),
p.729.
4Sigmund Freud, The Uncanny.
From the Complete Works of Sigmund Freud, Vol 17 (The Hogarth Press and the
Institute of Psychoanalysis, 1955), p. 220.
5Jacques Lacan, Some
Reflections on the Ego. Journal for Lacanian Studies, Volume 2, Number 2/2004. Pages 306-317
6 Hustvedt, Siri. Narratives
in the Body: Goya’s Los Caprichos. From Mysteries of the Rectangle. Princeton Architectural Press, 2007. p. 79.
7Rosalind Krauss, The Optical
Unconscious (MIT Press, Cambridge, 1993), p. 178.
8Sarah Wilson, Max Ernst in England, in
Max Ernst: A Retrospective. Werner
Spies, ed. Prestel-Verlag, Munich,
1991, p 364.
9Roger Shattuck. Preface to
Exploits & Opinions of Dr. Faustroll, Pataphysician, by Alfred
Jarry. Exact Change, 1996.
10Antonin Artaud, The Theatre
and Its Double.
11Faith Wilding Home Site, http://www.andrew.cmu.edu/user/fwild/faithwilding
12Ibid.
13. Faith Wilding, marginalia, 2007.
Bibliography
Artaud, Antonin (trans. by
Mary C. Richards), The Theater and Its Double. Grove Press, 1958.
Barthes, Roland. The
Pleasure of the Text.
Beckett, Samuel. From Collected
Shorter Plays of Samuel Beckett, Grove Press, 1984.
Cascando, Not
I, Play, Cry, Words and Music,
Nacht und Traume.
Bryden, Mary, Samuel
Beckett and Music. Clarendon, 1998.
Butler, Judith. Bodies
That Matter: On the Discursive Limits of Sex.
Calbi, Maurizio, Approximate
Bodies: Gender and Power in Early Modern Drama and Anatomy. Routledge
Press, 2005.
Carroll, Lewis. Alice’s
Adventures Underground. Signet Classics, 2000.
Cixous,
Helene. The Laugh of the Medusa.
1975. Signs, Vol 1, No. 4. (Summer, 1976. trans. Keith and Paula
Cohen.), 875-93.
De Goya, Francisco. Los
Caprichos. Dover
Publications, 1969. Essay by Philip Hofer.
Deleuze, Gilles. Francis
Bacon: The Logic of Sensation. University
of Minnesota Press, 2003.
Dolar, Mladen. “I Shall Be With You On Your Wedding
Night:” Lacan and the Uncanny. October, Autumn, 1991, Vol. 58, pp. 5-23.
Ernst, Max, collage novels (La
Femme 100 tetes, Une Semaine de Bonte) Dover Publications,
New York.
Freud, Sigmund. The Uncanny. From the Complete Works of
Sigmund Freud, Vol 17 (The Hogarth Press and the Institute of Psychoanalysis,
1955)
Guerin,
Daniel. Writings of a Savage, ed. Da Capo Press, 1996
Hughes, Robert. Goya.
Knopf, 2003.
Hustvedt, Siri. Mysteries
of the Rectangle. Princeton Architectural
Press, 2007.
Jarry, Alfred. Exploits &
Opinions of Dr. Faustroll, Pataphysician. Exact Change, 1996.
Krauss, Rosalind, The
Optical Unconscious. The MIT Press, 1994.
Lacan, Jacques. The Four
Fundamental Concepts of Psychoanalysis.
Lacan, Jacques. Ecrits.
Oppenheim, Lois. European
Joyce Studies: Beckett, Joyce and the
Art of the Negative. Rodolphi, pp.
125-140.
Shattuck,
Roger. The Banquet Years: The Origin of the Avant-Garde in France 1885 to World
War I. Vintage Books, New York, 1955.
Stafford, Barbara Maria. Body
Criticism: Imaging the Unseen in Enlightenment Art and Medicine. MIT Press,
1991.
Smith, Anne-Marie. Julia Kristeva: Speaking the Unspeakable.
Wilding, Faith. Vulvas
With a Difference.
Wilding, Faith. Waiting.
Wilson,
Sarah, Max Ernst in England, in
Max Ernst: A Retrospective. Werner
Spies, ed. Prestel-Verlag, Munich,
1991, p 364.
Winterson, Jeanette. Written
on the Body. Vintage Books, 1993.
List of Illustrations Fig. 1. Goya: Plate 43 from Los Caprichos, “The
sleep of reason produces monsters."
Fig. 2. Goya: Plate 65 from Los Caprichos, “Where is Mother going?"Fig. 3: John
Tenniel, illustration for Lewis Carroll’s Through
the Looking Glass.
Fig. 4: Max
Ernst, illustration for Une semaine de
bonte.
Fig. 5: Faith Wilding, Embryoworld. Fig.6. Linda Ganus, She Always Cleaned Up After Herself, etching/monoprint, 2007.

|